Chata - Smile

December 21, 2011



Transliterated by myself+mecab

yoru ga kitara tsuki ga deru no yo
hoshi ha yami wo terasu desho u
nannimo kowai koto ha nai wa
tanoshii yume wo mi ni iki masho u
asa ga kitara tori ga naku no
aoi sora ha kimochi ii desho u
nannimo kowai koto ha nai wa
mune wo hatte doa wo akete!

itsumo onaji tokoro de
tsumazukun dato naka nai de
ashiato wo furikaettara
sukoshi ha mae ni iru n janai kana?


kitto hirachi shinpai nai yo
hitosashiyubi de smile smile smile
kitto hirachi shinpai nai yo
chiguhagu mo yomou smile

ame ga futtara hadasamui ne
usuki no mama ja aruke nai yo
irotoridori no kasa wo mi nagara
ocha wo nomi tsutsu hitoyasumi
kumo ga de tara fuan ni naru ne
miwatasu sekai usuguraku naru
demo chotto matte kumoma kara
hikari no hashigo ori te ki ta yo
itai kowai omoide ha
futoshita toki ni burikaesu
gyutto tsubutta mabuta hirai te
arinomama no ima ni furete miyo u


kitto hirachi shinpai nai yo
ichi tasu ichi ha smile smile smile
kitto hirachi shinpai nai yo
miken no shiwa mo smile
kitto hirachi shinpai nai yo
hitosashiyubi de smile smile smile
kitto hirachi shinpai nai yo
chiguhagu mo yomou smile

warau mon ni ha fuku kittaru

kitto daijoubu shinpai nai yo
nai tanochi ni ha smile smile smile
kitto daijoubu shinpai nai yo
ashita ha kitto smile

kitto hirachi shinpai nai yo
ichi tasu ichi ha smile smile smile
kitto hirachi shinpai nai yo
miken no shiwa mo smile
kitto hirachi shinpai nai yo
hitosashiyubi de smile smile smile
kitto hirachi shinpai nai yo
chiguhagu mo yomou smile

Read More..

Hatsune Miku - SPiCa

October 27, 2011



Music Download : mp3skull.com

Romaji Lyric
kimi to nagameteta
hoshi o atsumeta mado ni
utsushiteta

mata yubiori kazoeta
toki o kasaneta yoru ni
toikaketa

toki o tometa

suki da yo to ieba hagurakashita
kigatsukanai furi wa
mou yamete

tonari ni iru toki
watashi no kidou wa itsumo
shuukyokusei

toremoro mitai ni
namiutsu shikou no kakudo
tsukamenai kimi o oeba

nanika o ushinatteshimaisou na
omoi ukabe fune o dasu

dakishimete deawanakereba koko
uketomete denebora o tobikoeyuku wa
wagamama na saisa kimi no you da ne
oikakete ukabu panorama
gosen no ue de nagareboshi
ima utau kara terashite yo ne SuPiKa

waratteitai yo hitori wa iya da yo
kotae ga kikitai kowakute kikenai

yoru o ikutsu mo sugoshite
mirai e tsunagu no

matataku hoshi o yoke sagashiteta
shinwa wa dare no mikata na no

tameiki de ochikondeita gogo
omou dake kimi no na o hitori tsubuyaku wa
asahaka na ai ja todokanai yo ne
aitakute piano kanadeta oto
kurushikute afuredasu
yoinjoujou kimi ni todoke

dakishimete deawanakereba koko
uketomete denebora o tobikoeyuku wa
wagamama na saisa kimi no you da ne
oikakete ukabu panorama
gosen no ue de nagareboshi
ima utau kara terashite yo ne SuPiKa

English Translation
We've been watching together
The stars we gathered
Reflected at the window

Again, we counted them on our fingers
In that night we filled with our time
I asked you away

And stopped the time

When I said "I love you", you evaded it
Pretending you didn't hear
Stop it already

In the time with you
My orbit was always of
A circumpolar star

Like a tremolo
An angle of waving thoughts
I can't get hold of them, if I could get to you

It feels like I'm about to lose something
Raising my feelings, I set for a voyage

Embrace me, if we hadn't met, here
Catch me, I'm flying over Denebola
Selfishly going ahead of me, that's just like you
Chase after me, as a panorama that rises into view
Far better than a choir, a shooting star
Will sing now, shine upon me, SPiCa

I want to smile, I don't want to be alone
I want to hear your answer, I'll listen without fear

I pass over, countless nights
To connect myself, to the future

I've been searching hard for that twinkling star
Because somebody stands for that legend

The afternoon fell down with a sigh
Only in my thoughts, I mutter your name alone
A foolish love, won't reach you right?
Longing for you, I played the piano, the sounds
Are overflowing with pain
The sound lingering in the air will reach you

Embrace me, if we hadn't met, here
Catch me, I'm flying over Denebola
Selfishly going ahead of me, that's just like you
Chase after me, as a panorama that rises into view
Far better than a choir, a shooting star
Will sing now, shine upon me, SPiCa

Source : Anime Lyric dot Com

Read More..

Shuntaro Okino - Cloud Age Symphony

October 25, 2011



Download Music : mp3skull.com

just keep on trying, keep on flying
I will be the light

Yoake wo hitotsu no hajimari to suru nara
Ima ga kita beki toki da to suru nara

Me wo aketeirareru to omou
Itsuka kimi ni mita kibou ni nita shou e

Mayoi wo hitotsu no kagayaki to suru ni wa
Ten to ten wo tsunaide ten takaku tatsu ni wa

Kimi to no Cloud Age Symphony
Kumo no umi no mukou ni hikari ga sasu hou e

Ah
Mahou no you na isshun ni aeru no ka?
Tsumetai yo wo hikikae ni
Futari wa habataite
Eien wo tsukamu Sono hate ni wa..........

Sekai wa hiroi Seikai wo hiroi Aoi sora ni mau
Hi wo matoi noboritsume fukai BEAT wo utsu

Kotae wa Cloud Age Symphony
Kumo no umi wo kimi to hikari ga sasu hou e

Ah
Mahou no you na isshun wo hikikae ni
Hohoemu kyou wo Te no hira ni
Ippai no yoake wo
Eien wo tsukamu Sono hate ni wa..........

Ah
Mahou no you na isshun wo hikikae ni
Hohoemu kyou wo Te no hira ni
Ippai no yoake wo
Eien wo..........
beautiful Cloud Age Symphony

Read More..

IOSYS - Chanteikku Sanyousei no Itazura Daisensou

October 24, 2011


Transliterated by myself, sorry for mismatch transliteration. Still learning

Download Music : Mediafire

Romaji Lyric
ya sensou kaishita kougeki omede sa
ya ningen sakai ni totsugeki bome sa
ya ocha na i karada de dousetsu sensei sa
ya shiryoku no tachiba o ubae zenrye sa
muda muda cantik, aya aya!
perut dan pinggul, aya aya!
peri yang cantik, perempuan!
hakumei no waki miko hi yo ko o chan no ko
mushiro keana no okumade nekosogi
kirisame no ki no ko dake no ko tsuji no ko
hajime jigoku no soko made
sannin awasete mo chuu no chie bukuro
kakeba kangu makereba sokugu naki dokoro
iryoku san bai sakuretsu seari overdrive kata
inochi mo yashite itazura sanyousei
ya sensou kaishita konyaku soumen da
ya youkai soushi ki ni ninyaku ran o da
yaku no heia suki na aburake ma tatabi
chuguso compile kimasatsu kora kora
mori ya he no uaba ni kawazu mirakuru
hyakunen choujiki hazure na
sannin awasete compile tasu uketsu
dakeba mariki makereba hinnin maru hadaka
iiryoku sanbai sakuretsu seari overdrive kata
ichi te kure na kya itazura sanyousei

Read More..

Hatsune Miku - Monokuro Blue Sky

October 21, 2011



Song: モノクロ∞ブルースカイ (Monochrome ∞ Blue Sky)
Composer: のぼる↑P (Noboru↑P)
Lyricist: のぼる↑P (Noboru↑P)
Vocalist: 初音ミク (Hatsune Miku)

Download Music : Mediafire

Romaji Lyric
mado no soto wa monokuro no sekai
kawari no nai hibi wa taikutsu
ikiru koto ga wazuka ni omotai
tobiori tara karukunaru kana

kokoro no tenkiyohou ashita seiten desu ka?
hitomi ni utsuru keshiki
mata, douse, onaji desho

hateshinai michi no doko ka ni
ochi teru kana sagashi mono
asu ni nareba kitto mitsukaru kara
ima, me o samashite

boku ni nani ga aru no? toikakete
shiroi peeji dake ga arimashita
tabun sore wa
jibun no enogu de egaku tame no
saisho no peeji

miageta aoi sora ga azayaka ni utsutta
dekire ba konna fu ni
iro sometemitai kara

hateshinai sora no mukou ni
matteru kana sagashi mono
kinou yori sukoshi dake mae o muki
ima, te o nobashite

ningen ga koko ni umarete kita imi nante, nai yo
dakara minna mitsukedasunda "ikiru riyuu" o...

hateshinai michi no doko ka ni
ochiteru ka na sagashi mono
asu ni nareba kitto mitsukaru kara
ima, me o samashite

hateshinai sora no mukou ni
matteru kana sagashi mono
kinou yori sukoshi dake mae o muki
ima, te o nobashite

saa, ima, te o nobashite

English Translation

Outside the window is a monochrome world
There’s no change, everyday is tiresome
Being alive is only heavy
If I jump, I wonder if it will become lighter

Will my heart’s forecast be clear and bright tomorrow?
The everyday landscape is reflected in my eyes
Besides, it’s the same after all

In the endless pathways leading to anywhere
I’ll probably fail at searching for the things I desire
Because if tomorrow comes I’ll undoubtedly be found
Now, I’ll wake up

What do I have? I begin to ask
There’s only a white page
Perhaps it will
be painted with the colours of myself
It’s the first page

I looked up at the blue sky reflected vividly
Because if it’s possible,
I want to be dyed a colour like that

In the endless sky over there
I’ll probably look forward to searching for the things I desire
Since yesterday I’ve gone forward only a short distance
Now, I’ll reach out my hand

People were born here, there’s no meaning to it
So, everyone found a "reason to live"...

In the endless pathways leading to anywhere
I’ll probably fail at searching for the things I desire
Because if tomorrow comes I’ll undoubtedly be found
Now, I’ll wake up

In the endless sky over there
I’ll probably look forward to searching for the things I desire
Since yesterday I’ve gone forward only a short distance
Now, I’ll reach out my hand

So, come now, reach out your hand

Source Click Here

Read More..

Random Rant #1

October 18, 2011



Do a redraw using this picture



looks bad at the shading, trying to upload the picture later, my flashdisk has bitten the dust.
image source : Zerochan


Read More..

Mashiro Iro Symphony TV Series episode 2

October 17, 2011


Why don't you follow my blog already >_<~

click read more to see the review of the episode 2, don't want to spoil some people who still not watched it. Just watch it already, it's worth the wait :)


He has asthma, yes! He has ASTHMA!!!


some . . . err . . . refreshment?


why is this never happen to me . . .


WHY IS THIS NEVER HAPPEN TO ME!!!!
*go to the corner of the room, depressed


"Yeah! You're the lucky bastard, uryuu!"


From imouto . . . with love . . .


Rider!!!! . . . oops, wrong anime . . .


More imouto . . .


Then, what are you waiting for? Bookmark this blog already!

=================================
NB: I'm not a siscon, okay?

Read More..